中華文化在臺(tái)灣的數(shù)字化傳播
廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院吳琳琳教授的新著《中華文化在臺(tái)灣數(shù)字化傳播研究》(九州出版社2025年版),是一部學(xué)術(shù)含量相當(dāng)高的著作。閱讀此書,受益良多、感想也多。本文略記我的閱讀隨想。
吳琳琳著《中華文化在臺(tái)灣數(shù)字化傳播研究》(以下簡(jiǎn)稱吳著)研究的數(shù)字化傳播,是創(chuàng)新的文化傳播方式。《文化學(xué)辭典》(中央民族學(xué)院出版社1988年版)于“文化傳播”條下說:“在很長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),文化傳播的出現(xiàn)是通過具有這種文化的人們的遷徙,不同區(qū)域、不同民族之間的人們的互動(dòng)而出現(xiàn)的”。從移民史的角度看,通過具有某種文化的人群的遷徏實(shí)現(xiàn)某種文化的傳播,確實(shí)是傳播媒介很不發(fā)達(dá)的那個(gè)“很長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)”主要的文化傳播方式;從另外的角度看,人群的流動(dòng)和互動(dòng),也確實(shí)是文化傳播從來就必須有的必要條件。吳著選擇臺(tái)北故宮博物院的文物展陳、臺(tái)灣鄉(xiāng)土社會(huì)的布袋戲表演,以靜態(tài)的文物展陳和動(dòng)態(tài)的戲劇表演為中心來研究文化的數(shù)字化傳播。文物展陳的數(shù)字化傳播主要是學(xué)術(shù)和技術(shù)相結(jié)合的傳播方式;戲劇表演的數(shù)字化傳播基本上是藝術(shù)和技術(shù)相結(jié)合的傳播方式;文化的數(shù)字化傳播則大扺是學(xué)術(shù)、藝術(shù)和技術(shù)相結(jié)合的傳播方式。文化的數(shù)字化傳播因枝術(shù)的加持而產(chǎn)生和發(fā)展,卻仍然不離人群的流動(dòng)和互動(dòng)。我注意到,吳著精準(zhǔn)論述中華文化在臺(tái)灣數(shù)字化傳播的歷程和經(jīng)驗(yàn),也詳盡記載人群的流動(dòng)和互動(dòng):臺(tái)北故宮博物院里、布袋戲臺(tái)下不斷流動(dòng)和互動(dòng)的人群,文物的巡迴展陳和布袋戲的流動(dòng)演出等。吳著相當(dāng)明智地?cái)[平靜態(tài)/動(dòng)態(tài)、學(xué)術(shù)/藝術(shù)/技術(shù)、創(chuàng)新方式/本有方式等幾對(duì)關(guān)系。
中華文化在臺(tái)灣的傳播與“臺(tái)獨(dú)”分裂勢(shì)力的干擾,這是吳著繞不開的問題。吳著直面問題,有專節(jié)談《“文化臺(tái)獨(dú)”的干擾》。我們知道,在日本侵占臺(tái)灣的50年里,日本侵略當(dāng)局在臺(tái)灣瘋狂推行名為“內(nèi)地化”“日本化”“皇民化”實(shí)即“去中國(guó)化”的文化侵略活動(dòng)。然而,“臺(tái)灣社會(huì)的發(fā)展始終延續(xù)著中華文化的傳統(tǒng),即使在日本侵占的50年間,這一基本情況也沒有改變”(《臺(tái)灣問題與中國(guó)的統(tǒng)一》,1993)。端賴中華文化的強(qiáng)大生命力和臺(tái)灣人民的文化的堅(jiān)守,扺制“文化臺(tái)獨(dú)”的干擾, 中華文化在臺(tái)灣傳播和發(fā)展的勢(shì)頭持續(xù)強(qiáng)勁,中華文化在臺(tái)灣的數(shù)字化傳播也有很好的成績(jī)和發(fā)展空間。
吳著全書包括《緒論》共6章,其中有《兩岸數(shù)字內(nèi)容產(chǎn)業(yè)合作與中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承》《臺(tái)灣的經(jīng)驗(yàn)得失及其對(duì)加強(qiáng)兩岸數(shù)字內(nèi)容產(chǎn)業(yè)合作的展望》2章,專門討論中華文化數(shù)字化傳播的兩岸合作問題。我和吳琳琳教授一樣,深信兩岸同胞的緊密合作,必將使得中華文化在臺(tái)灣島內(nèi)、在國(guó)內(nèi)、在全世界的傳播(包括數(shù)字化傳播)有更好的成績(jī)和更好的前景。
本文作者汪毅夫 全國(guó)臺(tái)灣研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、教授


